giovedì 30 settembre 2010

Mary&Tex bags


Oggi vi voglio presentare una marca nascente, creata da una mia cara amica e dalla sua famiglia.Le foto ritraggono alcuni pezzi delle linea autunnale.
Le borse di Mary&Tex nascono dall'intreccio di due personalità completamente differenti, spesso pure contrastanti: in questo caos si uniscono lo stile retrò a quello country e romantico; il tutto viene poi amalgamato dal calore degli accessori in legno.



martedì 28 settembre 2010

Giada's Wishlist

Zara



venerdì 24 settembre 2010

Hair, hair, hair flow it, show it


Nuovo taglio di mia sorella: notiamo l'espressione sorridente della prima, la concentrata della seconda e l'entusiasmata della terza.A seguire, alcune immagini dei suoi idoli, a cui si è ispirata per questo carrè all'ultima moda.



giovedì 23 settembre 2010

I lost myself trying to catch the sun


Finally we've managed to post the other outfit done during a walk around our town sunday afternoon. Chiara showed off her puppy face and I put a stab at a real photo session: I took almost 50 photos of her in a half an hour!
Obviously we cannot post the funniest ones for your respect... haha, no, for our amour propre! :D Even if my treacherous little sister put in her mind to post some "behind the scenes" stuff just to screw up our reputation!
The latest few days I spent in Verona (till lessons don't start I live in Verona only from monday to thursday) I didn't manage to write anything for my degree thesis... and the last thing left is the last chapter! I've got the writer's block. And the tennist elbow. And the flat foot.

Finalmente riusciamo a postare l'altro outfit realizzato domenica pomeriggio durante una passeggiata per il nostro paesello. Chiara ha sfoderato la sua faccia da cucciolo


lunedì 20 settembre 2010

Train to nowhere


As Giada promised, here it is, her friday night's outfit.
Taking no notice of  the nasty looks of the people waiting for the train, we decided to take possession of our train station's rails fallen into disuse, covered by plants :)
However, I have to say that you're gonna miss a lot of interesting photos about my photo-IGIENIC sister (but I'll make a surprise post sooner or later about our "behind the scenes" time, just to make her REALLY happy).
Uh, we want to tell you why there's a lack of high heels in our posts: we don't have any.
(readers'  belly laughs following)
This is due to two factors - one for each sister:
- Giada has rivalued heels' world recently, so now she's going trough an absolutely-must-buy-a-pair phase-
- I... oh, how embarassing. Let's say that, considered my height, I wouldn't need them (I usually stand out among boys wearing my converse, imagine that!). But it's also true that a pair of heels is necessary in a girl's wardrobe, so I'm looking around for get them. I'll let you know.

Come aveva promesso Giada, ecco il suo outfit di venerdì sera.
Tralasciando le occhiatacce di chi aspettava il treno, abbiamo deciso di appropriarci dei binari in disuso della stazione del nostro paese, abbandonati alla vegetazione :)
Devo però confessare che vi siete persi un sacco di scatti interessanti e molto foto-igienici di mia sorella (ma prima o poi farò un post a sorpresa sul "dietro le quinte" per la sua gioia).
Ah, occorre anche una spiegazione sulla mancanza di tacchi nei nostri post: non ne abbiamo.

sabato 18 settembre 2010

You're my sister... we were both so innocent, so full of needs.

In attesa che finisca di diluviare per poter scattare un pò di foto e farvi vedere come ero vestita ieri sera (ah dimenticavo: chi vi parla è Giada!), ho pensato di farvi vedere come sono cresciute le due sorelline del blog.
Abbiamo solo quattro anni di differenza per cui ci siamo sempre divertite molto assieme e la differenza di età

venerdì 17 settembre 2010

Red House


Old photos of a few days ago, before the sad beginning of that bad invention called school :(
Since I'm attending the last year, I think days like this will be rarer, but at least I'll avoid being run over by the cars passing in front of our home (picture in your mind a red door looking directly on to a turning street, a young photographer standing between the two lanes -me- and an unlikely model who laughs for her sister's misfortunes).
Oh, but life's wonderful! In confirmation of it, today my greek teacher gave me homework, the first greek translation as long as almost the new testament. I'm a lucky girl, there's no disputing that -.-

Foto risalenti a prima del triste inizio di quella pessima invenzione chiamata scuola :(
Essendo all'ultimo anno di liceo presumo che giornate come questa saranno molto più rare, ma almeno eviterò di essere investita dalle macchine che passano davanti a casa (immaginate una


giovedì 16 settembre 2010

Call my baby lollipop


Hello everyone! Today I'll show you my sister's outfit. Forgive her for her funny faces, but she's not photogenic at all: she's so just when I make her laugh out loud.
You know, she has also been the protagonist of her boyfriend's demo tape cover... I let you imagine the photos! :D

Ciao a tutti! In questo post vi faccio vedere l'outfit ideato da mia sorella. Scusatela per le facce che fa ma la serietà non le riesce fotogenica... solo se la faccio ridere come una cretina viene bene in foto... mah!

sabato 11 settembre 2010

Can't stay at home, can't stay at school


Here she is again, I didn't expelled my sister from the "set"!
She had simply been busy for few days because of her holidays' homework (latin&greek translations, you know), that she immediatly forgot this morning :)
We have been swept away by fall weather so we decided to rummage through our wardrobe to find some interesting combinations.
Just to let you know, I've finished my thesis' second chapter and I've gone back to Verona, in a giant flat with a three times bigger room than mine! Maybe next time I'll post some photos here :D

Eccola di nuovo qui, non avevo escluso mia sorella dal set!
Semplicemente era sommersa da valanghe di traduzioni di latino da fare per le vacanze, che ha subito deciso di abbandonare per la mattinata :)
Anche noi siamo state travolte dal clima autunnale e abbiamo deciso di spulciare il guardaroba per trovare degli abbinamenti interessanti.


mercoledì 8 settembre 2010

If you were a sailboat I would sail you to the shore


Flight to the seaside till we can take advantage of the heat of the sun :)
Saturday was a sunny day so we decided to wear our swimsuits for the last time, and Giada didn't let go the occasion to persuade our mum to use her vintage swuimsuit (not without mum's complaints :D ).
Have you said goodbye to the lapping of the waves yet? Or are you still in the hot summer?

Fuga al mare negli ultimi giorni ideali per approfittare del calore del sole :)
Sabato abbiamo trovato bel tempo ed abbiamo deciso di indossare il costume per l'ultima volta, così Giada

venerdì 3 settembre 2010

America the beautiful


50s afternoon! My sister wanted to embody an authentic pin-up (at least she tried to), I let you decide with wich results... :D
The bow headband has been made by her own (that girl has TOO many ideas) with a tissue belt a friend presented her: she manufactured it by herself :)

Pomeriggio anni '50! A mia sorella è venuta la voglia di impersonare una pin-up (o almeno c'ha provato), con che risultati lo lascio decidere a voi... :D

mercoledì 1 settembre 2010

Love me, love my dog


Today I'm gonna present you my "little" sister (actually she's taller than me).
Yesterday we enjoyed the sunny weather taking our dog Black out for a walk and taking some photos around in a really nice place of our neighborhood.
We stole the open-back tank top from our mum's closet, 60s style, while the high waist shorts, combined with  braces, are my new purchase.

Oggi vi presento la sorellina (si fa per dire dato che è più alta di me).
Ieri abbiamo approfittato della giornata di sole per portare fuori Black, il nostro cane, e fare qualche foto in un posticino molto suggestivo del nostro quartiere.


Linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...